No se encontró una traducción exacta para مواد اصطناعية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مواد اصطناعية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • C'est pour mes expériences sur les métamatériaux.
    هذا من اجل تجارب هندسه المواد الاصطناعيه
  • Il a été noté que des mesures de contrôle applicables à ces nouvelles substances de synthèse devaient être mises en œuvre rapidement.
    وأشير إلى ضرورة التعجيل بإخضاع تلك المواد الاصطناعية الجديدة للمراقبة.
  • e) Nouveaux matériaux artificiels de fertilisation des sols et de maintien de l'humidité dans les sols sableux;
    (ﻫ) المواد الاصطناعية الجديدة لتخصيب التربة والاحتفاظ بالرطوبة في التربة الرملية؛
  • Elle a aussi noté que des mesures de contrôle applicables aux nouvelles substances de synthèse devaient être mises en œuvre rapidement (par.
    وإضافة إلى ذلك، لوحظ أنه ينبغي التعجيل بإخضاع المواد الاصطناعية الجديدة للمراقبة (الفقرة 62).
  • Il y avait des rumeurs que
    هناك إدعاءات بأن الشركة تستخدم بدائل للسكر وتسبب السرطان [مواد اصطناعية تعطي طعم السكر]
  • Les méthodes de synthèse s'améliorent constamment, rendant possible de synthétiser des molécules complexes à une échelle industrielle profitable.
    ولا تتوقف أساليب الاستعانة بالمواد الاصطناعية عن التحسن مما يمكن من استخراج نسخ صناعية لجزيئات معقدة لاستخدامها بكميات صناعية.
  • Les vêtements de la victime sont en coton, sa ceinture, ses chaussures et l'intérieur du véhicule, tout est synthétique.
    ملابس الضحية ,كانت مصنوعه من القطن و حزامه , حذائه ,و جميع الاجزاء الداخليه للسياره .كانوا جميعا من مواد اصطناعيه
  • Elle a pour objectif d'arriver à des concentrations de substances dangereuses dans le milieu marin proches des valeurs de base des substances qui s'y trouvent naturellement et proches de zéro pour les substances synthétiques artificielles.
    تهدف الإستراتيجية إلى تحقيق تركيزات للمواد الخطرة في البيئة البحرية تدنو من القيم الأساسية بالنسبة للمواد الطبيعية وتقترب من الصفر بالنسبة للمواد الإصطناعية.
  • En ce qui concerne les substances de synthèse, les données concernant les saisies de STA en 2003 font craindre une reprise possible de la fabrication et du trafic illicites.
    وفيما يتعلق بالمواد الاصطناعية، فإن الأرقام الخاصة بالحجر على المنشطات الأمفيتامينية في عام 2003 تشير إلى امكانية استعادة الزخم في صنعها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
  • Etant donné la diversité des retardateurs de flammes disponibles, il serait bon d'étudier les procédés de fabrication et d'évaluer l'emploi des matières synthétiques afin d'identifier les produits les moins dangereux.
    وبالنظر إلى مجموعة مثبطات اللهب البديلة المتاحة، سيكون من الحكمة دراسة عمليات التصنيع وتقييم استخدام المواد الاصطناعية وإعطاء الأفضلية لتلك التي تشكل أقل قدرٍ من المخاطر.